domingo, 17 de febrero de 2013

EUSKAL HERRIA

Creo que la mayoría de la gente que me lee sabe perfectamente qué es Euskal Herria, pero como más de una vez y más de dos se lo he tenido que explicar a personas que viven fuera de las fronteras españolas, creo que es bueno volver a traer estas líneas que publiqué hace ya algún tiempo.  
 
Antes de nada, me gustaría hacer una pequeña precisión. Hablamos de Euskal Herria (literalmente 'el pueblo del euskera') porque, dejando la política a un lado, es innegable que existe una cultura común y que en todo este territorio hay una lengua unificadora: el euskera (1). 
 
Euskal Herria está situada junto al Océano Atlántico, entre las estribaciones occidentales de los Pirineos, el sector meridional del Golfo de Vizcaya y el inicio del Valle Medio del Ebro.
 
El territorio tiene 20.742 km cuadrados, que se reparten entre dos Estados (España y Francia) y en tres territorios administrativos (Comunidad Autónoma Vasca, Comunidad Foral de Navarra y Departamento Francés de los Pirineos Atlánticos). 
 
 


Ubicación de Euskal Herria, a caballo entre España y Francia


 
Forman Euskal Herria siete territorios: Álava, Vizcaya, Guipúzcoa y Navarra (en España) y Labort, Baja Navarra y Zuberoa (en Francia).




Los siete territorios que forman Euskal Herria. Sus nombres en castellano son:
Álava, Vizcaya, Guipúzcoa, Navarra, Labort (Lapurdi),
Baja Navarra (Behe - Nafarroa) y Sola (Zuberoa)


 
Debido a su ubicación, serán tres los ingredientes fundamentales que determinen sus condiciones físicas: el mar, el llano y la montaña.
 
También debido a su especial situación geográfica, en Euskal Herria se pueden observar tres zonas muy diferenciadas: una primera vinculada al Atlántico y, a través del mar, a la Europa Continental. Una segunda zona meridional, volcada hacia el Ebro, abierta al Mediterráneo y en contacto con la Meseta Ibérica. La tercera zona, de carácter montañoso, está a caballo entre las dos anteriores.  
 
Como se puede ver, es una zona muy compleja, lo que se refleja en las características de este territorio. Topográficamente hay una zona de llano y otra de montaña. Geológicamente hay una zona caliza y otra arcillosa, que se formaron fundamentalmente en la era secundaria y terciaria. Climáticamente hay una zona de clima atlántico, otra de clima continental - mediterráneo y las zonas más elevadas del territorio tienen clima de montaña. Paisajísticamente hay zonas de valles cortos y encajados (cuando las montañas se aproximan al mar) y zonas de amplias llanuras. En cuanto a la flora, hay zonas de especies atlánticas (robles, hayas y castaños) y zonas de encinas, típicamente mediterráneas. Hidrográficamente hay una red oceánica muy diversificada al norte, mientras que la red hidrográfica del sur es mucho más simple, desembocando todos los ríos de esta zona en el Ebro. En cuanto a la agricultura hay una zona de secano con mucha humedad, donde se cultiva trigo, vides y olivos y otra zona de regadío, donde crecen diversos cultivos. Por último, hay zonas de ganado lanar y otras de ganado vacuno.
 
 
 


De izquierda a derecha y de arriba a abajo:  la llanura alavesa, una de las
playas de Biarritz (Labort), el Urkiola (Vizcaya) y Bilbao (Vizcaya).
Estas cuatro fotos pueden ilustrar la complejidad de Euskal Herria

 

En este entorno geográfico diverso, también ha sido diferente la actuación del hombre sobre él. Antes de la Revolución Industrial, los habitantes del litoral vivían de la pesca y los del interior de la agricultura, la ganadería y la explotación forestal. Después de ella, el litoral se industrializó, mientras que el interior siguió viviendo de la agricultura. También ha sido diferente la manera en la que la gente se ha asentado en el territorio: hay zonas rurales y otras urbanas. Por otro lado, hay zonas donde la población vive muy aislada de los demás y otros núcleos de gran concentración poblacional.
 
               

A la izquierda, el caserío Erreizabal (Legazpi, Guipúzcoa), a la derecha Bilbao vista desde el aire. 
Estas fotografías ilustran que hay zonas donde la población vive muy aislada de los demás y otras regiones con gran concentración poblacional.
 
Como hemos podido ver, Euskal Herria es un territorio muy complejo a pesar de sus reducidas dimensiones. Esto se debe a su situación de engarce entre la Península Ibérica y la Europa Continental.  
 
(1) Verdaderamente la situación es aún más compleja de lo que voy a exponer en estas líneas, que pretenden ser una primera aproximación. Tiempo habrá de analizar encuestas sociolingüisticas y de hablar de la complejidad de Navarra. 
 
BIBLIOGRAFíA:
AGIRRE KEREXETA, I., Medio físico
INTXAUSTI, J., Euskal Herria. El país de la lengua vasca, Vitoria, Gobierno Vasco, 1994.
 
 
 





domingo, 3 de febrero de 2013

BIENVENIDOS

Hola:

Después de que varios amigos me convencieran de que tenía que volver a escribir sobre la cultura vasca, vuelvo a intentar poner de pie mi proyecto. Dicen que a la tercera va la vencida, así que a ver si esta vez es la buena y no me vuelvo a perder por el camino. 

Como pone en el título, es un blog sobre cultura vasca. Pero ¿qué es la cultura? y ¿qué entendemos cuando decimos vasca?

Lo primero que he hecho, para ver si conseguía limitar un poco el campo, ha sido ir a buscar al diccionario lo que significa cultura, pero tampoco me ha servido de mucho, ya que cultura, según el DRAE es el "Conjunto de modos de vida y costumbres, conocimientos y grado de desarrollo artístico, científico, industrial, en una época, grupo social, etc.". Es decir, que la cultura vasca englobaría desde la forma en la que vivían los hombres que habitaban las cuevas de Santimamiñe en la prehistoria hasta la música o la pintura del siglo XXI.

Pero más difícil aún es definir qué entendemos por "vasca". ¿Escribo sólo sobre lo que está en euskera y dejamos fuera lo que está en castellano o en francés? y, entonces, ¿qué hago con los escritores importantes que han escrito o compuesto en las dos lenguas? ¿Y qué hago con las investigaciones hechas en otras lenguas o con los libros o el cine hecho en otras lenguas que reflejan la cultura de Euskal Herria?

Ante estas cuestiones tan difíciles para mí, he optado por la opción que menos me va a bloquear y más fácil me va a resultar para seguir escribiendo: hablar sobre lo que esté investigando, estudiando o disfrutando en ese momento, siempre que esté relacionado de alguna forma con Euskadi. Es decir, me importa más reflejar la cultura de Euskal Herria que la lengua en la que se haya compuesto ésta. Sin embargo, la cultura creada en vasco tendrá un papel fundamental en mi blog.   

Siguiendo con la explicación del título, como pone entre paréntesis, es un blog sobre cultura vasca vivida desde Madrid. Sí, ya sé que parece raro, pero este blog se escribe en Madrid y su autora es una madrileña, con estudios universitarios sobre Euskadi y con raíces vascas, pero madrileña. Por eso, cuando os hable de algún acontecimiento, será sobre algo que ha pasado aquí, relacionado con Euskadi y, cuando os hable de la importancia de algunas cosas para la gente de allí, será forzosamente a través de la visión de gente de allí que conozco, por lo que me puedo equivocar en algunas cosas. Euskaldunes, por favor, si eso pasa, decídmelo.

Intentaré escribir el blog en euskera y castellano, aunque mi lengua materna es el castellano, por lo que escribo primero en ella. Perdón si hay algo que no esté traducido cuando lo queráis leer.

También intentaré que haya al menos una entrada al mes. Quizás parezca poco, pero detrás de la mayoría de las entradas que he escrito en mis otros proyectos hay muchas horas. 

Y, por supuesto, todos los comentarios se agradecen. Gracias a ellos sé cuando lo estoy haciendo bien o mal. Sólo pido una cosa: que sean corteses y respetuosos.  

¿Alguien me acompaña en mi viaje?